Cos'è una Traduzione Legalizzata? E' la conversione di un documento da una lingua ad un'altra (ad esempio dall'inglese all'italiano) necessaria per poter essere fatti valere gli atti e i documenti rilasciati da autorità straniere in un determinato paese.

 

Nei Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione de L’Aia del 5 ottobre 1961 relativa all’abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, la necessità di legalizzare gli atti e i documenti rilasciati da autorità straniere è sostituita da un’altra formalità: l’apposizione della “postilla” (o apostille).

 

Per ulteriori informazioni (documenti necessari, tempistiche, costi) consultare la sezione "Contattaci" del nostro sito.​